Kolik jazyků umíš...

…tolikrát jsi člověkem. Kdyby tohle skutečně platilo, běhalo by nás po světě o nějakou tu miliardu víc. Naštěstí neplatí. Mě vždycky bavilo učit se cizí jazyk – ne že bych chtěl ze sebe udělat víc lidí, ale prostě se mi líbilo a líbí umět něco říct ve více řečích.

Ještě na gymplu jsem musel povinně absolvovat hodiny latiny, kde nás paní učitelka při každé lekci přiměla hledat mezi latinou a jinými jazyky odkazy. Od té doby mi to zůstalo. Téměř u každého slova v cizím jazyce hledám nějakou podobnost tomu, co už znám. Naprosto podvědomě. A světe, div se, ono to funguje, všechno se nějak líp pamatuje.

Minulý rok jsem si vyzkoušel dva semestry španělštiny, ale v letošním už na mě nikde nezbylo místo (všechno určitě obsadili prváci!). Naše angličtinářka stejně vždycky říkala, že na vysoké už nás ten jazyk nikdo pořádně nenaučí. A měla pravdu, není tam na to čas, nemluví se tolik a celkově to stojí za pendrek. Naštěstí mi koncem srpna přistála v e-mailové schránce zpráva od Matese s pozvánkou do aplikace Duolingo.

Než jsem se na Duolingu registroval, myslel jsem si, že učit se jazyk trvá neskutečně dlouho. Samozřejmě, jde o to, na jaké úrovni jej chcete umět, ale já měl tohle mínění i o pouhých základech. Tahle super aplikace mi ho úspěšně vyvrátila. Po půl roce, co jsem si zvolil, že bych se chtěl učit francouzštinu, se nestačím divit, jaký neskutečný pokrok se dá udělat, pokud se člověk jazyku věnuje denně.

Princip aplikace

Nejspíš vás zajímá, co je na Duolingu tak úžasného, že u něj denně sedím a dobrovolně se šrotím fráninu. Je to jednoduché. Aplikace celou výuku prezentuje v podstatě jako soutěž s vašimi přáteli. Aniž byste si uvědomovali, že se vlastně učíte, snažíte se dohnat svoje kamarády v počtu bodů získaných za procvičování. Jistě, chce to bez pochyby i trochu vlastního úsilí a zájmu opravdu se ten jazyk naučit, sbírání bodů tomu ale hodně pomáhá.

Duolingo vás nenutí šrotit se slovíčka, spoustu lidí by to odradilo. Naopak, hned v první lekci vám sází věty, aniž byste ta slova někdy viděli. A v tom je to kouzlo – musíte nad původním výrazem přejet myší, aby se zobrazil překlad dobrovázený zvukovou stopou výslovnosti. Tím, že vás aplikace donutí překlad hledat, zvyší pravděpodobnost, že si slovíčko zapamatujete. No, a nebo prostě význam slova odhadnete (najdete si odkazy do jiných jazyků :). Když uděláte chybu, nic se neděje, v každé lekci máte 3 životy. Navíc chybami se člověk učí!

Celý výukový kurz je koncipován do tématických okruhů po 5–10 lekcích. Když dokončíte všechny lekce okruhu, zezlátne a odemkne vám novou tématiku. Tady přichází další super věc. Nikdo nemáme tak skvělý mozek, že bychom nezapomínali, a na to myslí i Duolingo. Vývojářský tým si dal tu práci, že sestavil algoritmus, který aproximuje proces zapomínání, a tak okruhy, které jste už dokončili a ony zezlátly, mohou zase změnit svoji barvu, a to v případě, kdy jste z nich již dlouho žádné slovo neprocvičili nebo pokud jste ve výrazech z jejich lekcí často chybovali. Pokud se tedy budete snažit udržovat všechny okruhy krásně ve zlatě, budete přirozeně nuceni slovíčka pravidelně opakovat. 

Nedostatky

Jako všechno i Duolingo má své neduhy. Spoustu lidí teď zklamu a zbytek naopak potěším. Výuka probíhá kompletně v angličtině, takže buď máte radost, že budete navíc procvičovat jazyk, který už znáte, a nebo jste zklamaní, že pro Vás Duolingo nebude (pozn.: s Matesem jsme se už u týmu Duolinga angažovali, že bychom vytvořili kurzy angličtiny v češtině, bohužel zatím bez odezvy).

Slabší je to také s vysvětlením gramatiky. Aplikace vás se základy seznámí v průběhu výuky, ale detaily chybí. Na druhou stranu, člověk se zájmem o jazyk si je vždy dohledá, a tím si je i snáz zapamatuje, než kdyby mu je Duolingo prostě naservírovalo. Nesmím ale zapomenout zmínit, že ke každé testové otázce je připojena diskuze, kde většinou naleznete odpověd na otázku, kterou hledáte, a když ne, tak se zeptáte.

Asi nikoho nepřekvapí, že vás tento nástroj nenaučí mluvit. V lekcích máte sice možnost nahrávat vaši výslovnost a v reálném čase ji nechat analyzovat, ale aplikace akceptuje i nepřesnosti. Proto je super, pokud máte po ruce někoho, s kým si výslovnost můžete procvičit. I poslech filmů nebo hudby v daném jazyce má určitě něco do sebe. Jestliže vám ale postačí, že budete umět jazyk používat pasivně, pak není co řešit.

Za pokus to stojí

Abych to shrnul, dodneška (i po tom půl roce) jsem Duolingem fascinován. Nejenže je to parádně koncipovaná aplikace, běží na webu, na tabletech i chytrých telefonech, ale je zadarmo a bez reklam. Jak je to možné? Duolingo totiž razí filosofii, že čím víc lidí se naučí cizí jazyk, tím víc lidí dokáže překládat text na Internetu a zpřístupní je tak i ostatním.
Pokud vás někdy nějaký jazyk lákal, určitě neváhejte a jděte do toho – budete překvapeni, jak vám slovíčka polezou do hlavy. I kdyby jste vybranou řeč nikdy v praxi nepoužili, budete mít dobrý pocit z toho, že vaše buňky nezakrní :)

Pokud se rozhodnete pro francouzštinu, ulehčím vám hledání dodatečných materiálů. Určitě bych doporučil malý přehled gramatiky a knížku Stručný přehled francouzské gramatiky v tabulkách od N. Krskové, kterou uvítáte v pozdějších lekcích. A jinak zkrátka googlit a googlit :) Filmů najdete určitě spoustu a z hudby jsem si oblíbil Indochine a Kain.
Jestli potřebujete sparring partnera, najdete mě pod kajda90.

Nezapomeňte se pochlubit prvními dojmy :)

Au revoir!

Líbí se Vám tento příspěvek?

Udělejte autorovi radost a přispějte komentářem nebo o něm dejte vědět i ostatním.